雅安农业发展有限公司

生姜烧烧日文(日式生姜烧)

本篇目录:

我想将这些翻译成日文菜单,急!急!急!!!

1、。トム イタリアの野菜スープ シーフードチャウダー フレッシュマッシュルームスープ 2。

2、今日良い天気だ、友たちと一绪にショッピングに行った。久しぶりに行ってなかったが、店に新しい物がたくさん揃っていった。绮丽な服もあります。友たちは超カッゴイズボンと可爱いバックを买った。

生姜烧烧日文(日式生姜烧)-图1

3、嫌(きら)い:甘(あま)い物、ベラベラよく喋(しゃべ)る人。すべてのお金(かね)を病気(びじょうき)になる养母(ようぼ)の治疗费(ちりょうひ)に注(つ)ぎ込(こ)んでいた。

4、白雪姫: ( ) 、ああ、叫んだ特弗兰Dacas科威尼特祖ジョルジョキノコハンター萨里科ノックスノックス伦达科?萨里瓦てください私を杀してはいけない。

5、你哥哥在上海吗? 不,不在上海,在武汉。あなたのお兄さんは上海にいますか?いいえ、上海にはいません、武汉にいます。房间里也有电视吗? 是的,也有电视,但是没有电脑。

麻烦懂日语的朋友帮我标一下以下几个菜名的罗马音,谢谢

※1 在日本一般没有带(堡)字的菜名。只有「豚角煮」或「豚の角煮」※2 回锅肉 hui gou rou ←这不是我写错,而是据日语的读音拼出来的罗马字。

生姜烧烧日文(日式生姜烧)-图2

うーめん つき ボ-ボ-鸡定食:boboji teishoku ぼーぼーじーていしょく “钵々鸡定食”与“ボ-ボ-鸡定食”都是同一的东西。钵々鸡属于四川菜。

应该是砂锅(或是煲)一类的菜品,使用干虾、大白菜和粉丝为主要原料,加上砂糖、酱油、味醂(一种日本料理里常用的甜料酒)、日本清酒等炖制而成,味道以浓、甜为主。

不是按字面翻译就行的,日本有它固定的说法的。而且你写的有些菜是在日本不存在的 楼上的朋友~日本的的麦当劳不会卖这些的,一半是套餐店(定食屋)才会有这些。

蚝油牛肉套餐 八宝菜套餐 鲜虾,墨鱼,智利辣酱油 大酱炒茄子 木耳鸡蛋炒猪肉(这个中国叫什么来着。

生姜烧烧日文(日式生姜烧)-图3

细切肉とセロリの梅肉炒め 肉丝芹菜炒杏肉 牛バうのやゆ(这个错了,该是わ)らか煮 这个你再检查一下,是不是拼错了 烂煮牛。。

日本料理中有哪些美食

寿司,日料美食中必点的,寿司的种类很多,比如箱寿司、卷寿司、太卷、细卷、手卷等,在寿司中的配料也有很多种,最多的是生鲜寿司,比如三文鱼、金枪鱼、鳗鱼等,不同的料理有不同的口感。

日本料理的菜有:寿司、刺身、天妇罗、日式炸猪排、烤肉。寿司:寿司是一种日本料理,由米饭和各种海鲜鱼类捏制组合而成,以保持食材原本的鲜味。寿司在日本非常流行,品种繁多,包括卷寿司、握寿司、手卷等等。

乌冬面(日文:うどん,英文:udon,在日文汉字中写为:饂饨),又作乌龙,是一种日本面食。是以小麦为原料制造的,在粗细和长度方面有特别的规定。

日本料理有许多美食,以下是一些常见的日本料理:寿司(Sushi):寿司是日本最著名的料理之一,它由饭和生鱼片组成,常常搭配酱油和芥末一起食用。

求一组日本料理的日文翻译,比较准确的.

1、中文:日本料理—日语:日本料理/日本の料理 日本料理起源于日本列岛,逐渐发展成为独具日本特色的菜肴。日本和食要求色自然、味鲜美、形多样、器精良,而且材料和调理法重视季节感。

2、にほんりょうり。日本料理起源于日本列岛,逐渐发展成为独具日本特色的菜肴。日本和食要求色自然、味鲜美、形多样、器精良,而且材料和调理法重视季节感。日本料理,主要分为两大类『日本和食』和『日本洋食』。

3、日式料理在日语里不叫“日式料理”,应该是“和式(わしき washiki)料理(りょうり ryouri)”。银座的日语是“银座(ぎんざ ginza)”。

4、这些翻译希望对你有帮助,因为其中有些有些料 理方法,从文字上看不出来,所以料理法我自行猜测。日本汉字有些为繁体字,因百度系统会自动转成简体字,故附上原编辑字体图片,以资参考。

5、日本料理:日本料理(にほんりょうり)汉字和中文是一样的,发音就是括号里的假名。

6、日本语:日本料理 读作:にほんりょうり 日本料理翻译成日文跟汉语字体写法是一样的,只是读法不同。

到此,以上就是小编对于日式生姜烧的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇